Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Пурса отыза

  • 1 пурса

    пурса
    Г.: пырса

    Ужар пурса зелёный горох;

    пурсам куржыкташ очищать (сортировать) горох;

    пурсам ӱдаш посеять горох.

    Шож шочын. Изишак умбалне Пурса моторын ужарген. С. Вишневский. Ячмень уродился. Чуть подальше красиво зеленел горох.

    Уржам йомдарыде поген нална, а ынде пурсам погена. Й. Осмин. Рожь убрали без потерь, а теперь убираем горох.

    Пурса гай шолдыра, кочо шинчавӱдшӧ шӱргыжӧ мучко йоген. В. Иванов. Крупные, как горох, горькие слёзы текли по его лицу.

    2. в поз. опр. гороховый; относящийся к гороху, приготовленный из гороха

    Пурса кашта гороховые валки;

    пурса олым гороховая солома;

    пурса отыза гороховый стручок;

    пурса пырче горошина;

    пурса эгерче гороховая лепёшка.

    Тушто, чонга ӱмбалне, пурса пасу койо. А. Ягельдин. Там, на холме, показалось гороховое поле.

    – Пурса шӱрым тамлен ончыза, – шыргыжале буфетчица. В. Иванов. – Отведайте гороховый суп, – улыбнулась буфетчица.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пурса

  • 2 отыза

    отыза

    Пурса отыза стручок гороха;

    фасоль отыза стручок фасоли.

    Акаций отыза дене магырыктымылан шоҥго-влак кызытат ньогар-влакым шудалыт. В. Сапаев. За то, что дети свистят стручками акации, старшие и сейчас ругают их.

    Сравни с:

    калта

    Марийско-русский словарь > отыза

  • 3 пурса

    Г. пы́рса
    1. горох (растение и его семена). Ужар пурса зелёный горох; пурсам куржыкташ очищать (сортировать) горох; пурсам ӱдаш посеять горох.
    □ Шож шочын. Изишак умбалне Пурса моторын ужарген. С. Вишневский. Ячмень уродился. Чуть подальше красиво зеленел горох. Уржам йомдарыде поген нална, а ынде пурсам погена. Й. Осмин. Рожь убрали без потерь, а теперь убираем горох. Пурса гай шолдыра, кочо шинчавӱдшӧ шӱргыжӧ мучко йоген. В. Иванов. Крупные, как горох, горькие слёзы текли по его лицу.
    2. в поз. опр. гороховый; относящийся к гороху, приготовленный из гороха. Пурса кашта гороховые валки; пурса олым гороховая солома; пурса отыза гороховый стручок; пурса пырче горошина; пурса эгерче гороховая лепёшка.
    □ Тушто, чонга ӱмбалне, пурса пасу койо. А. Ягельдин. Там, на холме, показалось гороховое поле. – Пурса шӱрым тамлен ончыза, – шыргыжале буфетчица. В. Иванов. – Отведайте гороховый суп, – улыбнулась буфетчица.
    ◊ Кӱртньӧ пурса скупой, скряга (букв. железный горох). – Тудо куртньӧ пурса деч телым лумым йодман огыл! – Ларивон Пагул шокшешт пелештыш. «Ончыко». – От такого скряги зимой снега лучше не просить! – сказал, погорячившись, Ларивон Пагул.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пурса

  • 4 отыза

    стручок. Пурса отыза стручок гороха; фасоль отыза стручок фасоли.
    □ Акаций отыза дене магырыктымылан шоҥго-влак кызытат ньогар-влакым шудалыт. В. Сапаев. За то, что дети свистят стручка-ми акации, старшие и сейчас ругают их. Ср. калта.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > отыза

  • 5 пурса

    горох; гороховый;

    пурса отыза — гороховый стручок.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пурса

  • 6 отыза

    пурса отыза — стручок гороха.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > отыза

  • 7 лодак

    лодак
    I
    Г.: ладак
    1. ножны; футляр для вкладывания сабли, шпаги, кинжала и т. п

    Лаврушкин шагатшым шылтыш, кердыжым лодак гыч лукто. В. Иванов. Лаврушкин спрятал свои часы, достал саблю из ножен.

    Тудо (Орамбай) кугу кӱзыжым кок могырге шума, коваште дене ургымо лодакышкыже керал шында. Тошто ой. Орамбай точит свой кинжал с обеих сторон, вкладывает его в ножны, сшитые из кожи.

    Ний лодак колчан из лыка.

    Тявин вачыж гоч пикш лодак кеча. Н. Арбан. На плече у Тяви висит колчан для стрел.

    Акпарс кудывечыште пикш лодакым ышта. С. Николаев. Акпарс во дворе изготавливает колчан для стрел.

    II
    Г.: ладак

    Пурса лодак стручок гороха.

    Пурыс лодак гай йошкар тӱсан, лӧчката кужу да соптыра нерже ӱлыкыла кержалтын. А. Куприн. Красный, как стручок перца, толстый длинный нос его повис к низу.

    Смотри также:

    отыза

    Шемуржа тыге лиеш: уржа шырка колтымо годым пеледыш лодакыш сумкан поҥгын спорыжо верештеш. С. Чавайн. Спорынья образуется так: во время опыления ржи в завязь попадают споры сумочных грибков.

    Марийско-русский словарь > лодак

  • 8 лодак

    I Г. ла́дак
    1. ножны; футляр для вкладывания сабли, шпаги, кинжала и т. п. Лаврушкин шагатшым шылтыш, кердыжым лодак гыч лукто. В. Иванов. Лаврушкин спрятал свои часы, достал саблю из ножен. Тудо (Орамбай) кугу кӱзыжым кок могырге шума, коваште дене ургымо лодакышкыже керал шында. Тошто ой. Орамбай точит свой кинжал с обеих сторон, вкладывает его в ножны, сшитые из кожи.
    2. колчан (для стрел). Ний лодак колчан из лыка.
    □ Тявин вачыж гоч пикш лодак кеча. Н. Арбан. На плече у Тяви висит колчан для стрел. Акпарс кудывечыште пикш лодакым ышта. С. Николаев. Акпарс во дворе изготавливает колчан для стрел.
    II Г. ла́дак
    1. стручок (у некоторых растений). Пурса лодак стручок гороха.
    □ Пурыс лодак гай йошкар тӱсан, лӧчката кужу да соптыра нерже ӱлыкыла кержалтын. А. Куприн. Красный, как стручок перца, толстый длинный нос его повис книзу. См. отыза.
    2. завязь. Шемуржа тыге лиеш: уржа шырка колтымо годым пеледыш лодакыш сумкан поҥгын спорыжо верештеш. С. Чавайн. Спорынья образуется так: во время опыления ржи в завязь попадают споры сумочных грибков.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лодак

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»